Спасибо нужно сказать разработчикам Яндекса. Обалденная обнова для пользователей - переводчик текста картинок, который пока ещё не совсем доработан, но начало положено. Занимаясь шитьем, теперь вы можете с иностранных сайтов иметь доступ к любым идеям с текстами только на картинках и ломать мозг не надо.
Так было
Перевод
Кому - то поможет понимать мемы с других языков. Это просто находка для кулинарных сайтов с описанием на английском языке. То же самое с цитатами, поздравлениями и другим текстом на картинках.
Раньше приходилось копировать картинку и вставлять в переводчик. Есть такие онлайн сервисы. Теперь, с помощью Яндекса все еще легче и быстрее.
Информация предоставлена блогом команды Яндекс Браузера
Перевод текста на изображениях — зачем это нужно
Встроенный в Яндекс.Браузер переводчик уже много лет помогает понимать тексты на иностранных сайтах. А вот с надписями на изображениях было сложнее. Нужно было либо набирать текст вручную, а потом отправлять его в переводчик, либо загружать картинку в сервис распознавания и полученный текст также отправлять в переводчик. Когда надо перевести пару строчек на английском языке — это не страшно. Но что делать, когда страница почти целиком состоит из изображений? Например, заметная часть сайтов израильских государственных организаций предпочитает именно такой способ размещения информации. Похожую картину можно увидеть на корейских, китайских, арабских сайтах.
Аналогичная ситуация с техническими характеристиками товаров в иностранных интернет-магазинах — неудобно, когда их нельзя перевести автоматически. А хочется, чтобы было удобно. Эта потребность подтолкнула нас к идее создания технологии для перевода текста на изображениях. И теперь она есть в Яндекс.Браузере!
Как работает переводчик текста с изображений в Браузере
Результат
Вы можете пользоваться переводчиком так же, как и раньше. Но теперь после перевода страницы на нужный язык у всех изображений больше 200x200 пикселей появляется всплывающая кнопка с предложением перевести текст. Вы нажимаете на эту кнопку, изображение отправляется в Яндекс.Переводчик для распознавания и перевода, после чего возвращается обратно, но уже с текстом на нужном вам языке.
Любые изображения можно переводить и по пункту из контекстного меню без перевода всей остальной страницы.
Чтобы изображение с переводом выглядело так же, как и оригинал, переводчик делит текст на блоки, двигает слова, масштабирует шрифт и подбирает фон. Благодаря этому переведённый текст выглядит аккуратно, сохраняется его смысловая нагрузка.
Новая технология доступна в Яндекс.Браузере для Windows и macOS. В ближайшее время она появится на Linux и в мобильной версии для Android, а до конца года — и в версии для iOS. Новый мобильный переводчик уже можно попробовать в бета-версии для Android.
Работа над переводчиком текста с изображений продолжается. В ближайшем будущем мы планируем сделать так, чтобы Браузер понимал, на каких изображениях есть текст, и предлагал перевести только их. Дорабатываются и алгоритмы распознавания контекста при переводе. Текст на изображении будет соотноситься с содержимым страницы, благодаря чему перевод станет более релевантным.
Всем удачи и до новых встреч.
Презабавно! Правда, я рукоделием не занимаюсь, но не все же об себе, любимому! Кстати, в комментариях к моему текущему блоку одна читательница описал, что происходит с японской кухней в ихнем Нью-Йорке. Я позавидовал.
ОтветитьУдалитьПересмотрел комментарий, Ну и безрамотным же я стал к старости.
ОтветитьУдалитьСемён, да тут про картинки в общем. Про всякие и разных тематик. А ошибки от скорописания обычно. Торопимся.
ОтветитьУдалитьВика, привет. Вот это прогресс! Специально нашла картинку с текстом, перетащила и увидела перевод. Спасибо.
ОтветитьУдалитьЛюба, мне тоже понравилось. Не совсем ещё доработано, но начало есть. Вот бы ещё видео так. Иногда нужно. Я пробовала через разные программы и сервисы видео переводить - та ещё канитель.
УдалитьНеплохое решение, главное, чтобы переводил качественно
ОтветитьУдалитьВиталий Васько, ну пока хоть что - то. Думаю, в дальнейшем усовершенствуют.
УдалитьСупер! Сколько лет живу, а только узнал о таком переводе. Спасибо
ОтветитьУдалитьGruzOK, да, это здорово. Это новшество Яндекс недавно внедрил, пользуйтесь.
ОтветитьУдалить